Предлагаю сюда размещать переводы Depeche Mode! Начну я World in my eyes/Мир в моих глазах
Позволь мне взять тебя в путешествие вокруг света и обратно, Но не двигайся. Просто сиди тихо. Теперь,позволь своему разуму освободиться И моему телу говорить. Позволь мне показать тебе мир в моих глазах.
Я возьму тебя на самую высокую гору, В пучины самого глубокого моря И нам не понадобится карта. Поверь мне. Теперь,позволь моему телу двигаться И моим рукам успокоиться. Все-ничто,по сравнению с тем,что ты чувствуешь сейчас. Все.
Позволь мне взять тебя на корабль В долгое,долгое путешествие. Твои губы близко к моим. Все острова в океане, Все небо в движении, Позволь мне показать тебе мир в моих глазах. Все-ничто по сравнению с тем,к чему ты можешь прикоснуться сейчас. Все. Позволь мне показать тебе мир в моих глазах
Julie Taylor
Переводы песен Depeche Mode
15 Jun 2011, 11:19
Country:
Спасибо!Вот перевод песни Leave in silence
Leave in silence/Ухожу в тишину
Я говорил себе раньше много раз, Но сейчас,я думаю иначе: Мы должны были довести дело до конца. Ничто не спасет нас от рыданий. Мы добились своего результата, Пережили обман. Я ненавижу ситуации, Требующие дипломатических отношений.
Если бы я только знал ответ Или думал бы,что у нас есть шанс Или мог бы это остановить, Я бы прекратил это действие, Распространяющееся как рак.
Что я сказать могу?Я не хочу больше играть. Что я сказать могу?Направляюсь к двери. Я не могу остановить эту насильственную силу. Ухожу в тишину.
Мы бегали по кругу весь год. Мы свершим это и попадем в никуда. Это будет в последний раз. Я думаю,что сказал это в последний раз.
Если бы у меня был бы напиток-лекарство, Некоторая магическая сила Чтобы это остановить, Я прекратил бы это. Я бы привел колеса в движение.
Что я сказать могу?Я не хочу больше играть. Что я сказать могу?Направляюсь к двери. Я не могу остановить эту насильственную силу. Ухожу в тишину
Electrotech
Переводы песен Depeche Mode
15 Jun 2011, 21:14
Country:
(интернет) The Sun And The Rainfall
СОЛНЦЕ И ЛИВЕНЬ
Кто-то позовет, кто-то упадет и разобьется Без чтения текста знаешь, что будет дальше Я видел все это раньше И я знаю - это бесполезно
Мир меняется и нам приходится Приводить все в порядок по новой Или забыть о том, что не получилось И все, о чем я сейчас говорю - Игра, в которую не стоит играть
Ты - та, кто мне больше всех нравится Ты поддерживаешь во мне интерес к жизни И ты такая только одна И если это не понравится тебе Я не знаю, что я буду делать Ты не предсказуема, как солнце и ливень
Julie Taylor
Переводы песен Depeche Mode
16 Jun 2011, 09:51
Country:
Интересная трактовка!А вот моя The Sun and rainfall/Солнце и ливень
Кто-то будет звать, Что-то будет падать И биться об пол, Без объяснения. Я знаю что случится потом. Я видел это раньше И это причиняет боль.
Вещи должны меняться, Мы должны создавать или уничтожать их. Все,что я скажу: Не стоит обманывать Снова и снова.
Ты одна,я возможно лучший. Ты подогреваешь мой интерес. Ты одна. Если не получится, Не знаю что буду делать. Попробую предсказать как солнце и ливень.
Вещи должны меняться. Мы должны создавать или уничтожать их. Все,что я скажу: Не стоит обманывать Снова и снова
Julie Taylor
Переводы песен Depeche Mode
17 Jun 2011, 09:57
Country:
Personal Jesus/ Личный Иисус Протяни руки и прикоснись к вере! Твой личный Иисус, Тот,кто слышит твои молитвы. Тот,кто заботится. Твой личный Иисус, Тот,кто слышит твои молитвы. Тот,кто здесь.
Незнакомое чувство И ты совсем один из плоти и крови берешь трубку телефона. Я сделаю тебя верующим. Выбрав лучшее время, Предложи мне испытать твою душу. Тебе нужно исповедаться. Я освобожу. Ты знаешь,я прощу. Протяни руки и прикоснись к вере! Протяни руки и прикоснись к вере!
Незнакомое чувство И ты совсем один из плоти и крови берешь трубку телефона. Я сделаю тебя верующим. Ты знаешь,я прощу. Протяни руки и прикоснись к вере. Твой личный Иисус
Julie Taylor
Переводы песен Depeche Mode
19 Jun 2011, 12:49
Country:
Puppets/Марионетки
Испытав волнение,кружится голова. Ты считаешь,что управляешь, Но ты не знаешь меня,детка. Я могу контролировать тебя, Я могу успокоить тебя, Я могу взять тебя куда-угодно.
И я не думаю,что ты понимаешь, Что я пытаюсь сказать. Я буду твоим владельцем,детка. Я управляю.
Взгляни на свое поведение, Прекрати влияние на все,о чем ты думаешь,детка Внутри своего разума. Разговор,мое творение. Бессмысленно все,что ты делаешь,что ты делаешь, Кроме того,что я говорил.
И ты не знаешь о важности событий, О которых говоришь. Я буду твоим владельцем,детка. Я управляю.
Все вещи,которые ты пыталась сделать,крошка И слова,которые мы сказали прежде, Только часть того,что я начал,детка И ты не сможешь остановить меня больше. Испытав волнение,кружится голова. Ты считаешь,что управляешь, Но ты не знаешь меня,детка. Я могу контролировать тебя, Я могу успокоить тебя, Я могу взять тебя куда-угодно.
И я не думаю,что ты понимаешь, Что я пытаюсь сказать. Я буду твоим владельцем,детка. Я управляю.
Julie Taylor
Переводы песен Depeche Mode
21 Jun 2011, 12:15
Country:
Waiting for the night/В ожидании ночи
Я жду окончания ночи. Я знаю,она спасет всех нас. Когда все в темноте, Удержи нас в реальности.
Я жду окончания ночи. Когда все терпимо и тихо, Все,что ты чувствуешь-это спокойствие.
Звезда в небе освещает мой путь светом И в отблеске луны знай,что мое освобождение Скоро настанет.
Я жду окончания ночи. Я знаю,она спасет всех нас. Когда все в темноте, Удержи нас в реальности.
Я жду окончания ночи. Когда все терпимо и тихо, Все,что ты чувствуешь-это спокойствие.
Шум в тишине. Кто-то наносит ущерб. Я закрываю уши руками. Так проще забыть страх И когда я прищурился, Мир казался в розовом свете. К моему удивлению, Ангелы спускались. С полузакрытыми глазами, Вещи выглядели даже лучше, Чем с открытыми.
В ожидании окончания ночи, Я знал,что она спасет всех нас. Сейчас все в темноте, Удерживай нас в реальности.
В ожидании окончания ночи, Сейчас все терпимо и тихо. Все,что ты чувствуешь-это спокойствие
Julie Taylor
Переводы песен Depeche Mode
22 Jun 2011, 10:39
Country:
Слова как сила Разрушают тишину, Вторгаясь, В мой маленький мирок. Причиняют боль мне, Пронзая насквозь. Неужели ты этого не понимаешь, О моя малышка?
Все,что я всегда хотел, Все,в чем я всегда нуждался Здесь в моих руках. Слов не нужно. Они только причиняют вред.
Сказанные клятвы сорваны, Ощущения сильны, Слова излишни, Желания оставлены. Так больно. Слова бессмысленны и забыты.
Все,что я всегда хотел, Все,в чем я всегда нуждался Здесь в моих руках. Слов не нужно. Они только причиняют вред
Julie Taylor
Переводы песен Depeche Mode
28 Jun 2011, 10:24
Country:
It's called a heart/ Это называется сердцем
Что-то здесь бьется внутри моего тела и называется сердцем. Ты знаешь,что его легко разбить на части. Если я тебе его одолжу, Ты сбережешь его для меня? Я одолжу его тебе, Если ты будешь обращаться с ним бережно.
Что-то здесь бьется внутри моего тела и называется сердцем. Солнце сияет в небе, Но не оно причина почему Я чувствую жар внутри. Ответ не тайна,это-мое сердце.
С того мгновения,что я начал, Я старался быть добросердечным. Да,я старался лучше И более или менее я говорил со своим сердцем.
Оно сразу узнаваемо И ты знаешь когда твое сердце горит. Сердцем невозможно овладеть, Сердце можно дать взамен. Если мне оно нужно обратно, Я заберу его обратно,я заберу мое сердце. Я буду стараться лучше И более или менее я буду говорить со своим сердцем. Да,я буду говорить со своим сердцем, Говорить со своим сердцем
Julie Taylor
Переводы песен Depeche Mode
04 Jul 2011, 09:59
Country:
Вот еще I feel you/Я чувствую тебя
Я чувствую тебя. Твое солнце сияет. Я чувствую тебя Внутри своего разума. Ты поймаешь меня тут. Ты поймаешь меня тут. Королевство придет. Ты поймаешь меня и поведешь через Вавилон.
Это утро нашей любви. Это только рассвет нашей любви.
Я чувствую тебя. Твое сердце поет. Я чувствую тебя. Радость переполняет Там где небо ждет. Там златые врата И снова опять Ты поймаешь меня и поведешь сквозь небытье.
Это утро нашей любви. Это только рассвет нашей любви.
Я чувствую тебя. Твою драгоценную душу И себя целиком. Я чувствую тебя. Твое восходящее солнце. Мое королевство придет.
Я чувствую тебя. Каждое твое движение. Каждый твой вздох Там где ангелы поют и распускают крылья. Моя любовь на вершине. Ты заберешь меня домой К трону славы. Вскоре.
Это утро нашей любви. Это только рассвет нашей любви.