Уже 15 июля 2017 года знаменитые Depeche Mode выйдут на сцену стадиона Открытие Арена в рамках Global Spirit Tour и отыграют для нас незабываемый концерт.
Подписаться на уведомление о старте продаж билетов —
«Нет такой цели — быть в каждом шоу» Дейв Гаан о новом мировом туре Depeche Mode
13.10.2016
На недавней пресс-конференции в Милане группа Depeche Mode объявила даты своего европейского турне в поддержку нового альбома «Spirit», который выйдет в начале 2017 года. В рамках турне 13 июля группа сыграет в петербургском СКК, а 15 июля — в Москве на стадионе «Открытие Арена». После пресс-конференции БОРИС БАРАБАНОВ поговорил с фронтменом группы ДЕЙВОМ ГАНОМ о нынешнем статусе группы, о его вероисповедании и любви к Дэвиду Боуи.
— Дейв, Depeche Mode планируют большой европейский тур, но вы до сих пор ни разу не были хедлайнером фестиваля «Гластонбери». Все фанаты ждут новостей о новом альбоме, как манны небесной, журналисты съехались сюда со всего мира, но у вас нет ни одной Grammy, и на BRIT Awards вас тоже не жалуют. Вы согласны, что группа остается белой вороной в музыкальной индустрии?
— Если посмотреть историю The Rolling Stones и Led Zeppelin , у них тоже с Grammy не складывалось. Столько лет тусоваться в бизнесе и в итоге получить что-то вроде награды «за жизнь в искусстве»… Короче, мы в хорошей компании. Сколько я помню Depeche Mode, нас никогда не могли втиснуть в какой-либо тип музыки, ни на радио, ни в прессе. И нам ничего не оставалось, кроме того, чтобы создать свой собственный мир. По прошествии лет я понимаю, что вокруг нас достаточно людей, которым интересно то, что мы делаем, и в принципе, это уже большое достижение. Мы добились этого, потому что постоянно прилагали максимум усилий, чтобы писать хорошие песни, работать с первосортными продюсерами, звукоинженерами. Много лет у нас прекрасный менеджер — Джонатан Кесслер. Все эти люди росли вместе с нами. Это настоящая команда — столько людей, вовлеченных в то, что мы делаем. Отдельное везение — тот факт, что много лет назад судьба свела нас с фотографом и кинематографистом Антоном Корбийном, который выразил суть Depeche Mode визуальными средствами.
— То есть, вы никогда не жалеете о том, что не предпринимаете никаких популистских шагов — не записываете дуэтов или синглов по каким-нибудь общественно важным поводам, не создаете достаточно инфоповодов для масс-медиа помимо музыки?
— У нас нет такой цели — быть в каждом шоу, на каждой церемонии вручения наград. Но нас не то чтобы так часто туда приглашали. Видимо, у нас сложился образ группы, которая не особо ведется на такие истории. Это не та игра, в которую мы любим играть.
— Слушайте, ну, когда Канье Уэста приглашают играть хедлайнерский сет в Гластонбери, а вас нет, неужели совсем нет никаких чувств по этому поводу?
— Нас приглашали, много раз. Я играл там как сольный исполнитель. Когда наступит правильный момент, Depeche Mode там непременно выступят.
— C каждой сольной записью вы все ярче проявляете родство с блюзом, ваши записи с группой Soulsavers — пример качественной «американы», это очень живая музыка. Скажется ли это каким-либо образом на звуке грядущего диска Depeche Mode «Spirit»?
— Во всем, что я делаю, есть ростки чего-то, что будет потом, каждая запись — ступенька, ведущая к новой творческой стадии. Я привношу в музыку Depeche Mode все, что в моих силах. А в Soulsavers я делаю то, что свойственно Soulsavers. Так что все зависит от того, с кем я работаю в конкретный момент времени. Если я записываю песни Depeche Mode, для меня не важно, моя это песня или песня Мартина Гора (гитарист, автор большей части песен Depeche Mode.— “Ъ”), я как основной певец делаю то, что нужно для Depeche Mode, в традиции, которая свойственна этой группе. Мартин, со всем его багажом знаний о студийном звуке, о синтезаторах, об аранжировках, гораздо лучше представляет себе, что нужно Depeche Mode в целом, как творческой единице. Для меня очень важно, что Depeche Mode — это самодостаточная творческая группировка, которая не останавливается в своем развитии, ищет новые пути, новых продюсеров. С продюсером Джеймсом Фордом, с которым записывался «Spirit», мы определенно сделали шаг вперед. С его помощью мы объединили все, в чем силен каждый из нас, вокруг одной идеи. Джеймс Форд — фантастический музыкант. Он умеет играть, кажется, на всех инструментах, он легко переключается с баса на гитару, за пару часов он освоил pedal steel, и с такой же легкостью играет на барабанах. И все это органично сочетается с нашей электронной основой. Это и есть Depeche Mode — сочетание сонграйтинга, инструментовки, программирования. И каждый играет свою важную роль.
— В следующем году вам предстоит писать сет-листы для концертов очередного тура, и наверняка ни в одном из них не обойдется без «Personal Jesus» , «Enjoy The Silence» и прочих любимых поклонниками вещей. Каждый раз, когда я смотрю, как артист в сотый или, может быть, тысячный раз исполняет свой хит, всегда есть подозрение, что этот процесс доведен до полного автоматизма, и в этот момент вы можете думать о чем-то совершенно постороннем.
— Эти две песни, как и еще несколько важных вещей в репертуаре Depeche Mode, накрепко связаны с определенными моментами в жизни. Но довольно часто эти песни видоизменяются в зависимости от конкретного места и текущего момента. А бывает, что ты и хотел бы вернуть к жизни песню, которую написал много лет назад, но понимаешь, что просто не в состоянии это сделать. В прошлом турне мы исполняли «Just Can’t Get Enough» впервые за много-много лет. Мы наконец-то нашли для нее идеальное место — ближе к самому концу, как большое спасибо фанатам. А другие известные песни совсем не работают в соседстве с новым материалом. Но «Walking In My Shoes», «In Your Room», «Never Let Me Down», «I Feel You» — бесперебойный двигатель хорошего сета Depeche Mode. В моем представлении наш концерт — как путешествие. Или еще можно сравнить его с хорошим фильмом. Который, кстати, нередко бывает затянут! Но все же он держит зрителя в напряжении. Что будет дальше? Сентиментальный лирический фрагмент? Или эмоциональный пик? И на роль каждой из этих сюжетных точек вполне годятся несколько песен, так что у нас есть простор для маневра.
— Я совершенно неожиданно обнаружил в «Википедии» информацию о том, что по вероисповеданию вы православный христианин. Это так?
— Я не практикую ни одну из религий. В детстве — да, помню, лет в десять меня насильно загоняли в церковь. Сейчас — нет. Но моя жена Дженнифер — гречанка, и когда я женился на ней, а это было почти 20 лет назад, для меня важно было, чтобы обряд прошел в церкви, так что я крестился в православие.
— Когда вы были в последний раз в Москве, вы устроили вечеринку в честь именной коллекции часов Depeche Mode, то есть мы открыли вас как часового дизайнера. Есть еще какие-то скрытые таланты, о которых мы не знаем?
— Я всегда интересовался фотографией. Но до персональных выставок дело пока не дошло.
— Последние двенадцать месяцев отмечены потерями. Дэвид Боуи, Принс, Лемми — этот список, к сожалению, можно продолжить. Для меня 2016-й — год, когда мы простились с иллюзией вечной жизни в поп-музыке. Как вы себя чувствуете в это грустное время?
— Их всех безумно жаль. Лично для меня уход Дэвида Боуи — огромная потеря, мне сложно передать, насколько сильно он на меня повлиял и продолжает влиять. Я всегда его слушал несколько по-своему, как мне кажется. Последний альбом — один из лучших в его жизни. Но музыка остается с нами, это, знаете, напоминает мне предсмертные слова Эйнштейна: «Моя миссия здесь выполнена, я сделал все, что мог».
Depeche Mode: мы счастливы, что наша музыка интересна молодым
#MartinGore #AndyFletcher
Популярная британская группа Depeche Mode на этой неделе объявила о выпуске весной 2017 года нового студийного альбома Spirit и о европейском турне, в рамках которого в июле состоятся два концерта в России. Для своей презентации музыканты выбрали Милан, где с ними встретилась корреспондент в Италии Наталия Шмакова. В эксклюзивном интервью агентству Мартин Гор, написавший большую часть песен группы, и клавишник-басист Энди Флетчер рассказали о гастрольном туре, новом альбоме, планах на будущее и поделились своим мнением о Brexit.
— : Нам приятно анонсировать свой европейский тур в центральной части Европы. Предыдущий тур Delta Machine мы представляли в Париже, до этого в Берлине, а теперь вот в здесь. Италия — особенное место, и поэтому было естественным шагом сделать презентацию на этот раз в Милане.
Энди Флетчер: И, конечно же, клубы, вкусная еда, ну ты понимаешь…
— В рамках предстоящего в 2017 году Global Spirit Tour в Италии и во Франции будет по три концерта, в Германии их пройдет целых семь, в России же всего два — в Москве и Санкт-Петербурге. Как принимается решение о том, в какой стране и сколько концертов давать?
М. Г.: Я думаю, что это зависит от спроса…
Э. Ф.: Это летний тур, и мы будем играть в главных городах России, Германии, Италии и так далее. Поэтому можно сказать, что это тур по самым основным городам.
— Но не хотели бы вы сделать концерты в других российских мегаполисах? Например, в Казани, Екатеринбурге или Новосибирске?
Э. Ф.: Мы пока не уверены, но, возможно, мы организуем еще и зимний тур и тогда проведем концерты в других городах… Может быть, действительно в Сибири?
М. Г.: Да, включим Сибирь в зимний тур (смеется).
— Впервые вы побывали с концертами в России в 1998 году. Затем состоялись концерты в 2001, 2006, 2010 и 2013 годах. И вот теперь 2017 год. Как, на ваш взгляд, за это время изменилась наша страна?
Э. Ф.: Первый раз, когда мы давали концерт в России, был просто катастрофой, потому что ограждение у сцены опрокинулось и полиции пришлось вмешаться, чтобы сдерживать толпу. Вообще, как мне кажется, Россия постоянно меняется, но на самом деле, когда мы приезжаем к вам, у нас получается увидеть совсем немногое. И да, мы не особенно лезем в политику, мы приезжаем просто для того, чтобы развлечь российскую публику.
— А что вы можете сказать о своих российских фанатах?
М. Г.: О, в этой связи я тоже могу вспомнить наш первый приезд в Россию. Тогда наши фанаты сходили от нас с ума не только на концертах. Как-то раз мы находились в микроавтобусе и поклонники сначала окружили его и потом начали раскачивать. Они были безумны.
— Мартин, 18 лет назад в одном из интервью вы, отвечая на вопрос об основных темах в своем творчестве, сказали: отношения, господство, похоть, любовь, добро, зло, кровосмешение, грех, религия и аморальность. Со временем тематика изменилась? О чем вам интересно писать сейчас?
М. Г.: Мир огромен, мы каждый день получаем массу информации, и я думаю, что именно благодаря этому и приходит вдохновение. Мне кажется, очень трудно смотреть по сторонам и игнорировать происходящее, не писать об этом в той или иной форме…
— Получается, что вы все же следите за политической ситуацией в мире?
Э. Ф.: Мы следим не только за политической ситуацией, а за всеми теми проблемами, которые существуют повсюду.
— Находят ли какие-то события отражения в ваших текстах?
М. Г.: Да, конечно. Знаете, предыдущие наши альбомы были своего рода самоанализом, построены на рефлексии. Новый же альбом скорее обращен вовне, во внешний мир.
— Я знаю, что вы не хотите говорить сейчас подробно о Spirit, но тем не менее попрошу вас тремя словами описать его? Какой он?
Э. Ф.: Он еще не закончен.
М. Г.: Мы им очень довольны. Думаю, людям понравится наш новый альбом. Мне кажется, в нем есть сырой звук, который весьма неплох.
— Мартин, Энди, вы являетесь британцами, и я не могу не задать вам вопрос про Brexit. Что вы думаете об итогах референдума в Великобритании?
Э. Ф.: Мы очень разочарованы, это безумие, потому что разница между теми, кто проголосовал за выход из ЕС, и теми, кто высказался за то, чтобы остаться, ничтожно мала — 51,9% против 48,1%. А это очень серьезное решение. Я думаю, что большинство людей в Великобритании проголосовали так по разным причинам, это практически протест, но отдают ли они себе отчет за что проголосовали?
Надо признаться, что я настроен очень проевропейски. Я бы хотел, чтобы Британия осталась в Евросоюзе в надежде, что за ближайшие пару лет в этой ситуации произойдет что-то хорошее и удастся избежать глобального разочарования.
М. Г.: Я согласен. Энди высказал здравую мысль. Такое решение нельзя доверять массе, потому что оно слишком сложное. Даже ведущие эксперты в области финансов не могут оценить все последствия. Но если все же такое решение давать на откуп публике, то его стоило принимать подавляющим большинством типа 60 против 40, а не 51 к 49. Это глупо.
Э. Ф.: Кстати, Лондон, который проголосовал против выхода из ЕС, это очень космополитичный город, с разными культурами и мэром- мусульманином. И именно это делает его таким привлекательным для жизни.
— Вернемся к музыке. Мартин, вы несколько раз выпускали сольный диск. Не планируете ли повторить этот опыт?
М. Г.: Когда у Depeche Mode перерыв между записью дисков и концертными турами, мы можем делать небольшие проекты на стороне. У меня их было несколько, если быть точнее, то таких проектов вне группы у меня было четыре. В прошлом году я выпустил инструментальный альбом. Повторю ли этот опыт в будущем? Да, возможно, у меня будут еще другие проекты.
— Вы создали группу, когда вам было по 18-19 лет. Сейчас вам по 55. Как вам удается на протяжении стольких лет сохранять популярность и быть актуальными? Может быть есть какой-то секрет?
Э. Ф.: Если вы решите быть актуальным целенаправленно, то это вряд ли получится. Это должно происходить естественным образом, только так это может произойти и никак иначе. Мы очень счастливы, что сейчас у нас есть юные фанаты, и для нас большой успех, что мы по-прежнему можем привлекать молодых людей и при этом оставаться интересными для своих давних поклонников.
М. Г.: Я думаю, что удача сопутствовала нам с самого первого дня, мы никогда не оказывались в ситуации, когда звукозаписывающая компания вмешивается в то, что мы делаем. Поскольку у нас был контракт с лейблом Mute, а это независимая компания, поэтому у нас за спиной никогда не стоял менеджер, который указывал бы нам: делайте это или делайте то.
— А вы никогда не подумывали о завершении карьеры? Или ваши поклонники и через 10-15-20 лет смогут попасть на концерты Depeche Mode?
Э. Ф.: Конечно, всем хочется думать, что когда тебе стукнет 65, ты уйдешь на покой и будешь спокойно отдыхать. Но я полагаю, что музыка как наркотик. Когда ты видишь группы вроде Rolling Stones, то думаешь: «В их-то возрасте я уже точно не буду давать концерты». Но это действительно как наркотик и очень сложно остановится.
М. Г.: Я влюбился в музыку, когда мне было около десяти лет, и, по сути, это единственная вещь, которая меня по-настоящему увлекает. Поэтому, даже если Depeche Mode прекратит существование, я, как мне кажется, все равно каждый день буду приходить в свою студию. И даже если я больше не выпущу ни одной записи, я все равно буду заниматься музыкой для своего удовольствия.
«Спартак» рассчитывает провести концерт группы Depeche Mode на «Открытие Арене»
Вице-президент «Спартака» Наиль Измайлов рассказал, что клуб хочет принять концерт группы Depeche Mode на «Открытие Арене».
«Мы надеемся, что успеем с демонтажом после Кубка конфедераций. Пока контракты в стадии согласования», – сказал Измайлов.
Планируется, что концерт известной британской группы в рамках поддержки нового альбома ‘Spirit’ в Москве состоится 15 июля. На «Открытие Арене» пройдет ряд матчей Кубка конфедераций-2017 с 17 июня по 2 июля.
depe
Depeche Mode "Global Spirit Tour" 2017/2018
15 Oct 2016, 18:36
Country:
Вероятно нас ждет сюрприз перед Рождеством.
Dave Gahan : "Je donne beaucoup de moi-même pour recevoir tellement en retour"
Mathilde Courjeau du #DriveRTL2 a rencontré Dave Gahan de Depeche Mode à Milan, le lendemain de l'annonce de leur tournée, le Global Spirit Tour.
En plus de l'annonce de la tournée européenne qui comprend 32 date, Depeche Mode a aussi annoncé une tournée au États-Unis, en Amérique Latine et quelques festivals, du coup Mathilde Courjeau à demandé à Dave Gahan comment il se préparait à un tel marathon ?
"Quoique je fasse, je ne suis jamais vraiment prêt à monter sur scène et enclencher une telle tournée, et surtout je ne suis jamais prêt à ressentir cette fatigue intense après mes premiers concerts. Je m'implique énormément dans mes prestations scéniques, je ne sais faire que ça. Je donne beaucoup de moi-même pour recevoir tellement en retour ! Je dois creuser très profondément en moi pour proposer une performance unique, une sorte d'introspection qui va de plus en plus profondément au fur et à mesure de la tournée. Au fur et à mesure de la tournée ça fatigue, alors physiquement avant je dois faire pas mal de sport, je fais du stretching et du yoga."
Mais est-ce Dave Gahan ressemble à ce qu'il voulait être sur scène quand il a commencé et qui sont les idoles scéniques ?
"Ça m'a pris 15 ou 20 ans de concerts, pour arriver au point où je me suis dit, là je crois que j'y arrive, je crois que je ressemble à peu près à ce que je voulais. Il faut savoir révéler une partie intime de soi-même, c'est assez difficile, et tout ça pour être meilleur. Mais quand tu y arrive cela t'aide à vraiment montrer ce que tu veux sur scène. Ça prend du temps pour devenir un bon performer, et effectivement il y en a qu'on peut voir sur scène et c'est une espèce d'évidence, Nick Cave par exemple, est incroyable, sur scène il devient son œuvre, ses chansons, sa musique, il devient même ses paroles, je l'ai vu beaucoup sur scène et pour moi il est très impressionnant. Et David Bowie bien sûr, c'est l'artiste qui a eu le plus d'influence sur moi. "
Le nouvel album est déjà enregistré mais pas encore fini et les membres de Depeche Mode ne veulent pas encore en parler, tout ce que l'on sait c'est qu'il se nomme Spirit, qu'il sortira au printemps prochain et il y aura probablement un extrait avant Noël.
Dave Gahan, Sänger von Depeche Mode, im Exklusiv-Interview «Der Tod lauert hinter jeder Ecke»
Er ist einer der grössten Rockstars der letzten Jahrzehnte: Dave Gahan spricht über sein wildes Leben - und die anstehende «Global Spirt»-Tournee mit Depeche Mode.
Er hat sich die Pulsader aufgeschnitten - und überlebte. Dann verpasste er sich eine Überdosis, war mehrere Minuten klinisch tot. 2009 bekam er auch noch einen Blasentumor. Heute ist Dave Galan (55) topfit. SonntasgBlick hat den Sänger, der mit Depeche Mode mehr als 100 Millionen Alben verkauft hat, in Mailand getroffen. Gahan sitzt lässig auf einem Sofa, er ist dünn wie ein Schlaks, trinkt Mineralwasser.
SonntagsBLICK Einen prächtigen Ring haben Sie da am Finger...
Dave Gahan: Oh ja. Ein Freund von mir hat ihn entworfen. Es ist ein Totenkopf - auf mich gerichtet.
Nur an ein Accessoire oder hat der Ring auch eine Bedeutung?
Er steht als Mahnung dafür, dass der Tod hinter jeder Ecke lauert. Ich hatte ja bekanntlich schon meine Erlebnisse mit ihm. Der Ring erinnert mich daran, dass man jeden Moment bewusst erleben sollte. Das Leben kann sehr schnell vorbei sein.
Für dass Sie dem Tod schon mehrmals von der Schippe gesprungen sind, sehen Sie hervorragend aus. Wie halten Sie sich fit?
Ich gehe regelmässig ins Gym, renne ich wie ein Verrückter auf dem Trainer rum. Das hilft mir, den Kopf frei zu bekommen. Ich mag es, gepusht zu werden. Ausserdem mache ich seit fünfzehn Jahren Yoga, mindestens viermal die Woche. In meinem Alter sollte man sich schon ein bisschen Mühe geben (lacht).
Bereitet Ihnen das Alter Sorgen?
Manchmal wundere ich mich schon, wenn ich in den Spiegel schaue. Wer ist bloss dieser Kerl mit all den Falten? Innerlich fühle ich mich noch immer ziemlich jung. Aber das geht wohl den meisten Menschen so: Der Geist altert nicht simultan zum Körper.
Wo spüren Sie die Jahre am meisten?
Die Augen! Ich bin seit längerem kurzsichtig. In letzter Zeit habe ich aber auch Mühe, ohne Brille zu lesen. Nach zwei Stunden auf der Bühne können auch die Knie ein bisschen schmerzen. Ansonsten kann ich nicht klagen. Das Alter bringt auch Angenehmes mit sich.
Zum Beispiel?
Man ist weniger gehetzt. Man wird genügsamer, auch einfühlsamer. Ich habe viele Platten gemacht, einige waren gut, andere weniger, aber alle waren wichtig für mich. Ich habe drei Kinder grossgezogen, die beiden Jungs wohnen inzwischen nicht mehr zu Hause, einer ist sogar schon verheiratet. Die Tochter ist 17 und geht nächstes Jahr auf College. Das Leben ist weniger dramatisch heute.
Und das freut Sie?
Oh ja, ich habe keine Lust mehr auf Dramen. Meine Jugend war hart, die ersten zwanzig Jahre mit Depeche Mode ebenso: Ich kam mir vor wie in einem Rennen, andauernd fragte ich mich, wann wir endlich das verdammte Ziel erreichen. Ich bin froh, dass ich die Dringlichkeit von früher weg ist. Damit schwand auch mein Pessimismus.
Sie galten jahreland als Ober-Pessimist...
Richtig. Doch heute ist der Himmel blau, die Sicht klar. Die dunklen Wolken habe ich hinter mir gelassen. Ich weiss mittlerweile, was ich kann. Ich weiss aber auch, wo meine Grenzen sind. Ich muss niemandem mehr etwas beweisen, am wenigsten mir selber. Ich muss niemandem mehr gefallen.
Jetzt gehen Sie wieder auf Welt-Tournee. Es ist bereits Ihre 18. mit Depeche Mode. Was wollen Sie noch toppen?
Hierbei geht es nicht darum, etwas zu toppen. Ich habe einfach das Gefühl, dass unser Job mit Depeche Mode noch nicht getan ist. Wir haben unser Werk noch nicht vollendet. Im übrigen sind solche Tourneen für uns auch spirituell sehr bereichernd. Millionen Menschen kommen zusammen und feiern. Es ist wie ein riesige, weltumspannende Familie, die sich wieder einmal trifft. Das geht weit darüber hinaus, wer wir drei von Depeche Mode individuell sind.
Sie und Martin Gore sind aber immer noch keine Freunde, oder?
Nein. Wir sind eher wie Brüder, mal kommen wir gut aus, dann reden wir wieder ein Jahr nicht miteinander. Ich glaube, dass dieser Kampf zwischen uns viel zu unserer Musik beiträgt, sie interessanter macht, als wenn wir immer perfekt harmonieren.
Sind Sie eigentlich jemals erstaunt über Ihre Karriere?
Sicher. Ich weiss, wie privilegiert mein Leben ist. Ich habe drei Geschwister, meine Mutter zog uns allein auf. Ihr erster Mann haute ab, der zweite starb früh. Ich hatte während meiner Jugend miese Jobs, landete auch mal im Gefängnis. Heute ermögliche ich meiner Mutter ein bequemeres Leben. Sie wird sich nie mehr Sorgen machen müssen über eine Rechnung oder ein kaputtes Hausdach.
Was ist Ihr grösster Luxus?
Die Wahl haben zu können. Diese Freiheit haben die allerwenigsten Menschen. Das gilt auch für Depeche Mode: Wir müssten eigentlich nichts mehr. Doch was bleibt dann noch zu tun? Zu Hause rumzuhängen und aus dem Fenster zu starren, ist keine Option. Wäre es übrigens auch für meine Frau nicht. Die ist froh, wenn ich ab und zu aus dem Haus bin (lacht).
Haben Sie nach 35 Jahren mit Depeche Mode nie Lust auf etwas anderes?
Natürlich, ich bin ja keine Maschine. Ich habe nie aufgehört, mein Leben zu hinterfragen. Aber jetzt plötzlich noch Gärtner zu werden, wäre irgendwie auch komisch. Ich habe kürzlich ein Interview mit U2 gesehen. Darin sagte Bono, es sei sehr einfach gewesen, mit U2 anzufangen. Aber aufzuhören, sei schier unmöglich. Dasselbe gilt für uns.
Warum denn?
Musik berührt mich bis heute, ich stehe auch noch immer gerne auf der Bühne. Zu erkennen, wo das Glück liegt, ist das Geheimnis des Lebens. Ich habe endlich Frieden gefunden. Und das ist alles, wonach ich mein Leben lang gesucht habe.
Worauf sind Sie am meisten stolz?
Dass ich überlebt habe. Und dass ich ein guter Vater und einigermassen erträglicher Ehemann geworden bin. Ich bin viel stärker, als ich immer geglaubt habe.
Depeche Mode: мы счастливы, что наша музыка интересна молодым .... Э. Ф.: Конечно, всем хочется думать, что когда тебе стукнет 65, ты уйдешь на покой и будешь спокойно отдыхать. Но я полагаю, что музыка как наркотик. Когда ты видишь группы вроде Rolling Stones, то думаешь: «В их-то возрасте я уже точно не буду давать концерты». Но это действительно как наркотик и очень сложно остановится.
Joachim Witt вон какой старичок, а до сих пор отжигает!!!