Depeche Mode Depeche Mode Depeche Mode Depeche Mode Depeche Mode Depeche Mode Depeche Mode   *LOGIN   *REGISTER


Depeche Mode

Depeche Mode

DEPECHE MODE | BOX SET | 18 CD | 22 NOVEMBER 2019



MODE | ALBUMS | B-SIDES | BONUS TRACKS | BOOK OF ALL LYRICS

Depeche Mode

Переводы Depeche Mode

Reply to topic Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5

 Переводы песен Depeche Mode

15 Sep 2011, 17:49 
User avatar

Country:  Russia (ru)
Walking in my shoes/Пройти моим путем

Я расскажу вам о вещах,
Происходивших со мной,
О боли,которой я подвергался:
Сам Господь бы смутился,
О бессчисленных наслаждениях,
Выпавших на мою долю,
О запретных плодах съеденных мною.
Думаю,ваш пульс участится.

Сейчас я не ищу оправдания,
Прощения за сделанные поступки,
Но прежде чем вы сделаете какие-либо выводы,
Попробуйте пройтись моим путем,
Попробуйте пройтись моим путем.

Вы будете запинаться,идя по моим следам,
Испытаете все то,что я испытал,
Если пойдете моим путем.
Если пойдете моим путем.

Мораль не одобрит,
Приличие смотрит свысока.
Они сделали из меня козла отпущения.
Но уверяю вас,мои судья и присяжные,
Мои намерения не смогли бы стать лучше.
Мое положение просто понять.

Я не ищу более чистой совести,
Спокойствия духа,хотя мог бы.
И прежде чем вы будете говорить
О покоянии,
Попробуйте пройтись моим путем,
Попробуйте пройтись моим путем.

Вы будете запинаться,идя по моим следам,
Испытаете все то,что я испытал,
Если пойдете моим путем.
Если пойдете моим путем.

Сейчас я не ищу оправдания,
Прощения за сделанные поступки,
Но прежде чем вы сделаете какие-либо выводы,
Попробуйте пройтись моим путем,
Попробуйте пройтись моим путем.

Вы будете запинаться,идя по моим следам,
Испытаете все то,что я испытал,
Если пойдете моим путем.
Если пойдете моим путем.


 
TOP
  
 

Depeche Mode

 Переводы песен Depeche Mode

16 Sep 2011, 19:37 
User avatar

Country:  Russia (ru)
Спасибо)))
Вот еще
When the body speaks/Когда тело говорит

Тело слушает просьбы души.
Зачем нужно плоти держать в заключении сердце?

Что ищет душа?
Разум поймет.
Когда тело говорит,
Все по другому.

Я-просто ангел,
Безрассудно гоняющийся по миру.
Я здесь просто раб милосердия девушки.

О,мне нужна твоя нежность.
О,мне нужно твое прикосновение.
О,я мечтаю только о заботе.
О,я слишком много прошу.

Тело слушает просьбы души.
Зачем нужно плоти держать в заключении сердце?

Что ищет душа?
Разум поймет.
Когда тело говорит,
Все по другому.

Ты заставляешь меня ждать обещания.
Прошу,прекратим спор.
Прошу,прекрати расточать свое время.

О,мне нужна твоя нежность.
О,мне нужно твое прикосновение.
О,я мечтаю только о заботе.
О,я слишком много прошу.


 
TOP
  
 

Depeche Mode

 Переводы песен Depeche Mode

03 Nov 2011, 13:40 
User avatar

Country:  Russia (ru)
Enjoy the Silence

Наслаждайся тишиной

Слова жестоки,
Они разрушают тишину,
Внезапно врываясь
В мой маленький мир.
Они причиняют мне боль,
Пронизывают меня насквозь.
Неужели ты не понимаешь,
О, моя маленькая девочка.

Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мне когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только всё испортить.

Клятвы произносят,
Чтобы потом их нарушить.
Чувства насыщенны,
А слова пошлы.
Наслаждение остаётся,
Так же, как и боль.
А слова бессмысленны
И стираются из памяти.

Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мно когда-либо было нужно,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно не нужны,
Они могут только всё испортить.

Наслаждайся тишиной (перевод Натальи Павловны из С-Петербурга)

Эти жестокие слова
Они разрушают тишину, и тогда
Врываются они
В мой маленький мир, в мои мечты.
Боль причиняют
Насквозь меня пронзают
Не могу объяснить я,
Девочка моя.

Всё что хотел я,
Все, в чём нуждался.
Здесь, в моих руках.
Слова нам не нужны
Лишь только вред приносят они.

Зачем обеты мы даём?
Ведь нарушаем их потом
Насыщенны чувства
И пошлы слова.
Наслаждение порой
Доставляет только боль.
Слова бессмысленны
Из памяти стираются они.

Всё что хотел я,
Все, в чём нуждался.
Здесь, в моих руках.
Слова нам не нужны
Лишь только вред приносят они.



Вот и всё счастье* (перевод Романа Волчкевича из Москвы)
Ничто слава,
Бабла лава...
А высокий пост -
Лишь ярлык лоха.

Без любви быть, -
Как совсем не жить.
Всё бессмысленно,
И ты - лишь блоха.

Что желал я,
Что искал я,
В тебе, я нашел.
Пропадал я, погибал я,
Год за годом лишь шёл...

Жить жизнь славно,
Плыть в ней плавно,
Чтоб был только класс -
Вот лишь цель для нас.

Ты прекрасна,
Восхитительна...
И одна лишь есть,
Всех дороже масс.

Что желал я,
Что искал я,
В тебе, я нашел.
Пропадал я, погибал я,
Год за годом лишь шёл...


 
TOP
  
 

Depeche Mode

 Переводы песен Depeche Mode

06 Nov 2011, 15:55 
User avatar

Country:  Russia (ru)
Here is house/Здесь дом

Здесь дом,
Где происходят
Самые прекрасные мгновения.
Под этой крышой,
Тело и душа объеденяются,
Когда мы ближе приближаемся.
И когда это происходит,
Это происходит здесь,
Я ощущаю твое тепло и хочу домой.

Кто-нибудь позвонит по телефону.
Давай останемся дома.
Холодно снаружи.
Я хочу так много:
Доверять тебе бесприкословно.
Я буду доверять всему,что здесь,дома.
Давай останемся дома.

Я на твоей стороне,
Ты знаешь,что творится внутри,
Внутри моего сердца,
Внутри этого дома.
Я просто хочу
Позволить ему освободиться ради тебя.
Я ощущаю твое тепло и хочу домой.

Здесь дом,
Где происходят
Самые прекрасные мгновения.
Под этой крышой,
Тело и душа объеденяются,
Когда мы ближе приближаемся


 
TOP
  
 

Depeche Mode

 Переводы песен Depeche Mode

22 Jan 2012, 20:13 
User avatar

Country:  Russia (ru)
[rainbow2]Blasphemous Rumours - Богохульные слухи[/rainbow2]


16-летняя девушка,
у которой впереди вся жизнь
Вскрыла себе вены,
так как такая жизнь ей наскучила
Она осталась в живых
– спасибо Господу – пожалел

Еле сдерживая слёзы,
её мать читает предсмертную записку
В памяти её горят те 16 свечей
Мать считает, что случившееся – это её вина;
и так бывает всегда
Она опускается на колени и начинает молиться



Не хочу распускать никаких богохульных слухов,
Но мне кажется, что у Бога
больное чувство юмора
И когда я умру он, скорее всего,
будет долго смеяться

18-летняя девушка открыла для себя
целый новый мир жизни во Христе
Но её сбила машина, и она умерла
в палате реанимации

В тот летний лень, когда её не стало
Птицы всё также безмятежно пели в ясном небе
Потом начался дождь…
А слёзы всё катились и катились
по лицу её матери…

Не хочу распускать никаких богохульных слухов,
Но мне кажется, что у Бога
больное чувство юмора
И когда я умру он, скорее всего,
будет долго смеяться

Какой реальный перевод! Эх Мартин,выходили же у тебя шедевры...Очень люблю эту песню!!!


 
TOP
  
 

Depeche Mode

 Переводы песен Depeche Mode

26 Mar 2012, 12:08 
User avatar

Country:  Russia (ru)
Блин, какие классные тут у всех переводы! Молодцы ребята!!!))
Ну и мне тоже надо, с свиным рылом в калашный ряд залезть. Я перевела свою любимую "Dirt". Очень хотелось, чтобы размер остался тот же, ну то есть на ту же музыку русские слова бы подошли. И вот что получилось:

Я испачкан,
Но мне плевать.
Я испачкан,
Но мне плевать,

Ведь я горю внутри...
Ведь я горю внутри,
Я жизни огонь.
Да, смотри!

Я изранен,
Но мне плевать.
Я изранен,
Но мне плевать,

Ведь я горю внутри...
Ведь я горю внутри...

Своей рукою
Когда меня ты задеваешь,
Ответь: ты это ощущаешь?

Это пламя,
Мое пламя...
Да, смотри!

То просто пламя во мне,
То просто пламя во мне...

Скажи мне, детка,
Когда меня ты обижаешь,
Скажи: ты это замечаешь?

Это пламя,
Во мне пламя...
Искры
Внутри!

То лишь сон мой...

Уже несколько месяцев мучаюсь с восхитительной "One Caress". Буквально перевести - раз плюнуть, а мне хочется, чтобы в рифму и размер совпадал... Застряла на конце припева(( Надеюсь, когда нибудь домучаю(


 
TOP
  
 

Depeche Mode

 Переводы песен Depeche Mode

06 Sep 2012, 17:22 
User avatar

Country:  Russia (ru)
Work hard/Работай усердно

Ты должен усердно работать.
Ты должен усердно работать,
Если хочешь чего-то добиться.

Само собой ничего не придет —
И это факт!
Само собой ничего не придет,
Кроме сломанной спины...

Само собой ничего не придет,
Никогда не придет.
Само собой ничего не придет,
Кроме сломленной воли...

Поэтому работай усердно!


 
TOP
  
 

Depeche Mode

 Переводы песен Depeche Mode

24 Mar 2013, 16:12 
User avatar

Country:  Russia (ru)
Доверчив/За живое

Я слишком доверчив?
Я слишком доверчив?
Мой радар вышел из строя?
Мой радар вышел из строя?

Мне кажется,
Что ты идешь ко дну.
И я утону.
Должен признаться,
Что твое подавленное настроение
Меня уничтожит.

Я на правильном пути?
Я на правильном пути?
Я выбрал неподходящий момент?
Я выбрал неподходящий момент?

Кажется,
Ты мечтаешь,
Я вижу.
Но к чему протестовать,
Если твой успех —
Моя награда?

О, брат,
Протяни мне руку помощи!
О, брат,
Скажи, что ты понимаешь.

Я задел за живое?
Я задел за живое?
Я слишком доверчив?
Я слишком доверчив?

Мне кажется,
Что ты идешь ко дну.
И я утону.
У меня есть подозрение,
Что твоя позиция
Уязвима.

О, брат,
Протяни мне руку помощи!
О, брат,
Скажи, что ты понимаешь.

Я задел за живое?
Я задел за живое?
Я слишком доверчив?
Я слишком доверчив?

Я задел за живое?
Я задел за живое?
Я слишком доверчив?
Я слишком доверчив?


 
TOP
  
 

Depeche Mode

 Переводы Depeche Mode

26 Mar 2013, 15:11 
User avatar

Country:  Russia (ru)
Welcome to my world

Welcome to my world
Step right through the door
Leave your tranquilizers at home
You don’t need them anymore

All the drama queens are gone
And the devil got this made
He backed up and fled this town
His master plan delayed

And if you stay a while
I’ll penetrate your soul
I’ll bleed into your dreams
You want to lose control

I weep into your eyes
I make your vision see
I’ll open endless skies
And right your broken wings

Welcome to my world
Welcome to my world
Welcome to my world

Watch a sunrise set
And the moon begin to blush
And make it in a search
Translucently too much

And I hold you in my arms
I keep you by my side
And we sleep the devil’s sleep
Just to keep him satisfied

And if you stay a while
I’ll penetrate your soul
I’ll bleed into your dreams
You want to lose control

I weep into your eyes
I make your vision see
I’ll open endless skies
And right your broken wings

Welcome to my world
Welcome to my world
Welcome to my world


Добро пожаловать в мой мир


Добро пожаловать в мой мир,
Сделай шаг прямо через дверь,
Оставь свои успокоительные дома,
Тебе они больше не нужны.

Все королевы драмы ушли,
И дьявол сделал это,
Он отступил и сбежал из этого города,
Его гениальный план провалился.

И если ты останешься на некоторое время,
Я проникну в твою душу,
Я пролью кровь в твои сны,
И ты хочешь потерять контроль.

Я плачу тебе в глаза,
Я заставлю их увидеть,
Я открою бесконечные небеса,
И исправлю твои сломанные крылья.

Добро пожаловать в мой мир,
Добро пожаловать в мой мир,
Добро пожаловать в мой мир.

Смотри, солнце заходит,
И луна начинает краснеть,
И делает это в поиске
Слишком прозрачно.

И я держу тебя в своих руках,
Держу тебя рядом с собой,
И мы спим дьявольским сном,
Просто чтобы оставить его довольным.

И если ты останешься на некоторое время,
Я проникну в твою душу,
Я пролью кровь в твои сны,
И ты хочешь потерять контроль.

Я плачу тебе в глаза,
Я заставлю их увидеть,
Я открою бесконечные небеса,
И исправлю твои сломанные крылья.

Добро пожаловать в мой мир,
Добро пожаловать в мой мир,
Добро пожаловать в мой мир.

Angel

The angel of love was upon me
Oh Lord, I felt so small
The legs beneath me weaken
And I began to crawl
Confused and contented
I slithered around
Refill is beyond me
I was lost. I was found

The angel of love was upon me
Oh Lord, I felt so weak
I felt my tongue within my mouth
And I began to speak
A strange kind of language
I don't understand
A babbling fountain
I couldn't have planned

Oh, leave me here forevermore
I found the peace I've been searching for

The angel of love was upon me
Oh Lord, I felt so high
I swear I could have reach up
Place my hands upon the sky
Rain in the rainbow
Was following me around
With elevated sences
I can see and taste sound

The angel of love was upon me
Oh Lord, I felt so clean
Like a preacher on Sunday
My heart was serene
I wade into the water
I was bathed, I was drowned
Like the sailors before me
I knelt down on the ground

Oh, leave me here forevermore
I found the peace I've been searching for
Oh, let me sleep forevermore
I found the peace I've been searching for


Ангел

Ангел любви парил надо мной,
О, Боже, я чувствовал себя таким ничтожным.
Мои ноги совсем ослабли,
И мне пришлось ползти...
Смущенный и умиротворенный,
Я топтался на месте.
Обогащение не доступно мне.
Я был потерян. Я был найден...

Ангел любви парил надо мной,
О, Боже, я чувствовал себя таким слабым.
Я почувствовал свой язык во рту
И начал говорить
На странном языке,
Которого сам не понимаю.
Бурлящий фонтан...
Я и сам не мог спланировать такого.

О, оставь меня здесь на века,
Я обрел покой, который искал.

Ангел любви парил надо мной,
О, Боже, я чувствовал себя так хорошо.
Клянусь, я мог вытянуть руку
И коснуться небес.
Дождь вместе с радугой
Следовал за мной повсюду.
Благодаря обостренному восприятию
Я вижу и чувствую на вкус звук...

Ангел любви парил надо мной,
О, Боже, я чувствовал себя таки чистым.
Словно проповедник в воскресенье,
Мое сердце было спокойно.
Я шел по воде,
Она омывала меня, я тонул,
И, как моряки до меня,
Я преклонил колени на земле...

О, оставь меня здесь на века,
Я обрел покой, который искал.
О, позволь мне уснуть на века,
Я обрел покой, который искал.


Heaven

Sometimes I slide away, silently
I slowly lose myself, over and over
Take comfort in my skin endlessly
Surrender to my will forever and ever

I dissolve in trust
I will sing with joy
I will end up dust
I’m in heaven

I stand in golden rays radiantly
I burn a fire of love, over and over
It sets in endless light, relentlessly
I have embraced the flame forever and ever

I will scream a word
Jump into the void
I will guide the herd
Up to heaven


Небеса

Иногда я ускользаю прочь, молчаливо,
Я медленно теряю себя, снова и снова.
Найди утешение в моем образе навечно,
Подчиняйся воле моей на века.

Я растворюсь в доверии,
Я буду петь с наслаждением,
Я превращусь в прах,
Я на небесах.

Я стою в ослепительных золотых лучах,
Я пылаю огнем любви, снова и снова,
Она передается бесконечным светом, неустанно.
Я обнял пламя это на века.

Я прокричу слово,
Прыгну в пустоту,
Я поведу толпу,
На небеса.


Secret to the end

When I look at you
I’m probably the same way too
I got a feeling that it’s coming soon
Could this be the end?

And when I look around this room
It must be something I can do
Can I convince you that it isn’t true?
We’ve come to the end

Oh did I disappoint you?
I wanted to believe it’s true
Oh the book of love
Was not enough to see us through

The problem should’ve been you (should’ve been you)
Should’ve been you (should’ve been you)
Should’ve been you (could’ve been you)
Should’ve been you
If it hadn’t been me
(Could’ve been you, could’ve been you)
Should’ve been you (should’ve been you)
Should’ve been you (could’ve been you)
Should’ve been you
If it hadn’t been me

It seems so obvious to you
You’re feeling what I’m feeling too
The final chapter in the contract expires soon
We’ve come to the end

Thank God I’m not the same as you
You always know exactly what to do
Is who I am, is not for you
We’ve come to the end

Oh did I disappoint you?
I wanted to believe it’s true
Oh the book of love
Was not enough to see us through

The problem should’ve been you (should’ve been you)
Should’ve been you (should’ve been you)
Should’ve been you (could’ve been you)
Should’ve been you
If it hadn’t been me
(Would’ve been you, could’ve been you)
Should’ve been you (should’ve been you)
Should’ve been you (could’ve been you)
Should’ve been you
If it hadn’t been me


Секрет до конца...

Когда я смотрю на тебя,
Я, вероятно, испытываю то же самое, что и ты:
Предчувствую, что развязка близится...
Неужели все кончено?

Я окидываю взглядом эту комнату.
Что-то еще должно быть в моих силах!
Смогу ли я убедить тебя, что это не так?
Для нас все кончено...

О, разочаровал ли я тебя?
Мне хотелось верить, что это правда.
О, книги любви не хватило
Для того, чтобы помочь нам...

Проблема, должно быть, была в тебе (была в тебе)
Должно быть, была в тебе (была в тебе)
Должно быть, была в тебе (могла быть в тебе)
Должно быть, была в тебе,
Если не во мне...
(Могла быть в тебе, могла быть в тебе)
Должно быть, была в тебе (была в тебе)
Должно быть, была в тебе (могла быть в тебе)
Должно быть, была в тебе,
Если не во мне...

Для тебя это совершенно очевидно:
Ты чувствуешь то же, что чувствую я.
Последние обязательства по этому контракту истекают,
Для нас все кончено.

Слава Богу, я не такой, как ты,
Ты всегда точно знаешь, что делать.
Я, такой, как есть, не для тебя.
Для нас все кончено.

О, разочаровал ли я тебя?
Мне хотелось верить, что это правда.
О, книги любви не хватило
Для того, чтобы помочь нам...

Проблема, должно быть, была в тебе (была в тебе)
Должно быть, была в тебе (была в тебе)
Должно быть, была в тебе (могла быть в тебе)
Должно быть, была в тебе,
Если не во мне...
(Могла быть в тебе, могла быть в тебе)
Должно быть, была в тебе (была в тебе)
Должно быть, была в тебе (могла быть в тебе)
Должно быть, была в тебе,
Если не во мне...


My little universe

My little universe is expanding… slowly
Those who know me say I’m growing every day
Beautiful emptiness surrounds me
I take small steps
I’m making progress in an unspecific way

Here I am king
I decide everything
I let no one in
No one
No one
No one

The limited consciousness preserves me
It protects me
And just connects enough to keep the walls at bay
My little universe is expanding… slowly
Those who know me say I’m growing every day

Here I am king
I decide everything
I let no one in
No one
No one
No one

Моя маленькая вселенная

Моя маленькая вселенная расширяется...медленно.
Те, кто знают меня, говорят, я расту каждый день.
Красивая пустота окружает меня,
Я делаю маленькие шаги,
Я создаю прогресс в неопределенном направлении.

Тут я король.
Я решаю все.
Я никому не позволю попасть сюда.
Никому.
Никому.
Никому.

Ограниченное сознание оберегает меня,
Оно защищает меня.
И лишь контактов достаточно, чтобы удержать стены.
Моя маленькая вселенная расширяется...медленно.
Те, кто знают меня, говорят я расту каждый день.

Тут я король.
Я решаю все.
Я никому не позволю попасть сюда.
Никому.
Никому.
Никому.


Slow

Slow, slow
Slow as you can go
So I can feel all I want to know
Slow, slow
I go with your flow

Let the world keep it's carnival pace
I’d prefer to look into your beautiful face
What a waste

And the stars continue to fly by
I don’t have one desire to understand why
I don’t try

Slow, slow
Slow as you can go
I want my sense to overflow
Slow, slow
It doesn’t show

I don’t need a race in my bed
When speed’s in my heart and speed’s in my head
Instead

It’s tempting for fools to rush in
When something’s so good
Why should we rush and fail?
It’s the same

Slow, slow
Slow as you can go
That’s how I like it
I like it

I don’t need a race in my bed
When speed’s in my heart and speed’s in my head
Instead

Slow, slow
Slow as you can go
That’s how I like it
I like it

That’s how I like it
That’s how I like it

Медленно

Медленно, медленно,
Медленно насколько ты можешь,
Так я смогу почувствовать всё, о чем хочу знать.
Медленно, медленно,
Я следую твоему движению.

Пусть мир держится своих карнавальных темпов,
Я бы предпочел смотреть в твое прекрасное лицо.
Что за пустая трата времени.

И звёзды продолжают лететь мимо,
У меня нет желания понимать почему,
Я даже не пытаюсь.

Медленно, медленно,
Медленно насколько ты можешь,
Я хочу чтобы мои чувства достигли пика,
Медленно, медленно,
Это даже не заметно.

Мне не нужна гонка в моей постели,
Когда скорость наполняет мое сердце и мою голову
Вместо этого.

Очень заманчиво для дураков поддаться этому,
Когда что-то настолько хорошо,
Зачем нам торопиться и терпеть неудачу?
Это одно и тоже.

Медленно, медленно,
Медленно насколько ты можешь,
Вот как мне нравится,
Мне нравится.

Мне не нужна гонка в моей постели,
Когда скорость наполняет мое сердце и мою голову
Вместо этого.

Медленно, медленно,
Медленно насколько ты можешь,
Вот как мне нравится,
Мне нравится.

Вот как мне нравится,
Вот как мне нравится.


Broken

If you want control without any pain
How long will you suffer?
How long will you wait?
Is she the friend that I knew?
He cannot be banned
Replaced by another
Wearing his crown

There’s a place where I go
Without any sand
Only you can reach me
Only you’re allowed
And you’re so far away
You’re so far from here
Do you remember
Our time without tears?

When you’re falling
I will catch you
You don’t have to fall that far
You can make it
I will be there
You were broken from the start

And you were a child
You dream all day long
You dream of the future
Get lost in your sounds
Now that time is gone
It’s lost for you now
Words long forgotten
Forgotten somehow

When you’re falling
I will catch you
You don’t have to fall that far
You can make it
I will be there
You were broken from the start


Сломленная

Если ты хочешь контроля без боли,
Как долго ты продержишься?
Ка долго ты будешь ждать?
Она — друг, которого я знал?
Он не может быть под запретом,
Замененным другим,
Надевшим его корону.

Есть место, куда я иду,
Совсем без песка...
Только ты можешь найти меня,
Только тебе разрешено,
И ты так далеко,
Ты так далеко отсюда,
Ты помнишь
Наше время без слез?

Когда ты падаешь,
Я поймаю тебя,
Тебе не надо падать так сильно.
Ты можешь сделать это,
Я буду там,
Ты была сломлена с самого начала

И ты была ребенком,
Ты мечтаешь в течение всего дня,
Ты мечтаешь о будущем,
Затерявшемся в звуках...
Теперь это время ушло,
Оно потеряно для тебя сейчас
Слова, забытые давно,
Почему то забыты.

Когда ты падаешь,
Я поймаю тебя,
Тебе не надо падать так сильно.
Ты можешь сделать это,
Я буду там,
Ты была сломлена с самого начала


The child inside

There is darkness and death in your eyes
What have you got buried inside?
The shallow grave in your soul
The ghosts that have taken control

You really should have dug a little deeper there
Body parts are starting to appear
And scare the child inside away

Each tear that flows down your face
Trickles then picks up the pace
And turns to a river inside
A river that will not subside

I can hear that dreadful overflowing sound
And watching from afar I see a child is drowned
The child inside your heart

I can see you drifting away
Heading for the light
I can see you drifting away
Every night

Why were you always inside?
On days when the weather was fine
And while we were running around
You were nowhere to be found

You know you should have taken
all your dolls to bed
Well you were made to play games with your soul
instead
The child inside you died

Дитя внутри

В твоих глазах лишь тьма и смерть,
Что же ты похоронила внутри себя?
В неглубокой могиле в твоей душе,
Призраки, которые контролируют тебя.

Тебе действительно надо было вырыть могилу поглубже,
Части тела начинают вылезать наружу,
И отпугивать дитя внутри.

Каждая слеза, что стекает по твоему лицу,
Их струйки затем набирают темп,
И обращаются внутри в реку,
В реку, что никогда не утихнет.

Я слышу страшный звук, заполоняющий все вокруг,
И смотря со стороны, я вижу что дитя утонуло,
Дитя внутри твоего сердца.

Я вижу ты отстраняешься,
Направляясь на свет.
Я вижу ты отстраняешься,
Каждую ночь.

Почему ты всегда держишь все в себе?
В дни когда погода была хорошая,
И пока мы бегали вокруг,
Тебя было нигде не найти.

Ты знаешь, ты должна была взять
всех своих кукол в постель,
Ты бы могла поиграла в игры со своей душой,
а вместо этого
Дитя внутри тебя умерло.

Soft touch/Raw nerve

Have I got a soft touch?
Have I got a soft touch?
Is my radar that off?
Is my radar that off?

I'm thinking
That you're sinking
And I'll drown
I've got a confession
That your depression
Will take me down

Am I on the right track?
Am I on the right track?
Have I picked a bad time?
Have I picked a bad time?

It's seeming
That you're dreaming
With my eyes
But why protest
When your success
Is my prize

Oh brother
Give me a helping hand
Oh brother
Tell me you understand

Have I hit a raw nerve?
Have I hit a raw nerve?
Have I got a soft touch?
Have I got a soft touch?

I'm thinking
That you're sinking
And I'll drown
I've got a suspicion
That your position
Is unsound

Oh brother
Give me a helping hand
Oh brother
Tell me you understand

Have I hit a raw nerve?
Have I hit a raw nerve?
Have I got a soft touch?
Have I got a soft touch?

Have I hit a raw nerve?
Have I hit a raw nerve?
Have I got a soft touch?
Have I got a soft touch?

Доверчив/За живое

Я слишком доверчив?
Я слишком доверчив?
Мой радар вышел из строя?
Моя радар вышел из строя?

Мне кажется,
Что ты идешь ко дну.
И я утону.
Должен признаться,
Что твое подавленное настроение
Меня уничтожит.

Я на правильном пути?
Я на правильном пути?
Я выбрал неподходящий момент?
Я выбрал неподходящий момент?

Кажется,
Ты мечтаешь,
Я вижу.
Но к чему протестовать,
Если твой успех —
Моя награда?

О, брат,
Протяни мне руку помощи!
О, брат,
Скажи, что ты понимаешь.

Я задел за живое?
Я задел за живое?
Я слишком доверчив?
Я слишком доверчив?

Мне кажется,
Что ты идешь ко дну.
И я утону.
У меня есть подозрение,
Что твоя позиция
Уязвима.

О, брат,
Протяни мне руку помощи!
О, брат,
Скажи, что ты понимаешь.

Я задел за живое?
Я задел за живое?
Я слишком доверчив?
Я слишком доверчив?

Я задел за живое?
Я задел за живое?
Я слишком доверчив?
Я слишком доверчив?


Should be higher

I dream of a day
When I dare to believe
You're the answer

When the shame
And the guilt are removed
And the truth appears

Of the touch of your hand
I lose who I am
If I want to

I try to resist but
Succumb to the bliss
Of your kiss

You should be higher
I'll take you higher
Well don't be afraid
You'll just have to pray

Your lies are more attractive
Than the truth
Love is all I want

Your lies are written down now
In your book
Love is all I want

Your arms are infected
They're holding the truth
Oh stop all your crying
This one you'll lose

You should be higher
I'll take you higher
So don't be afraid
You'll just have to pray

Your lies are more attractive
Than the truth
Love is all I want

Your lies are written down now
In your book
Love is all I want

You should be higher
Love

Должна быть выше

Я мечтаю о том дне,
Когда я осмелюсь поверить.
Ответ — в тебе.

Когда стыд
И вина исчезнут,
И откроется правда.

От прикосновений твоих рук
Я теряю свое «я»,
Я хочу...

Я пытаюсь противостоять, но
Поддаюсь блаженству
Твоих поцелуев.

Ты должна быть выше,
Я подниму тебя выше.
Нет, не бойся,
Тебе нужно лишь молиться.

Твоя ложь более привлекательна,
Чем правда.
Любовь — это все, чего я хочу.

Твоя ложь сейчас читается
В твоем взгляде.
Любовь — это все, чего я хочу.

Твои объятия отравлены,
Они сдерживают правду.
О, вытри свои слезы,
Этого тебе не удержать...

Ты должна быть выше,
Я подниму тебя выше.
Нет, не бойся,
Тебе нужно лишь молиться.

Твоя ложь более привлекательна,
Чем правда.
Любовь — это все, чего я хочу.

Твоя ложь сейчас читается
В твоем взгляде.
Любовь — это все, чего я хочу.

Ты должна быть выше,
Любовь...


Alone

I was there when you needed me most
I was there when you wanted me least
I was your father, your son and your holy ghost and priest

Through your failings and success
Through your losses and gains
I didn’t see much happiness or pain

I couldn’t save your soul
I couldn’t even take you home
I couldn’t feel at home
Alone

I saw you at your best
I knew you at your worst
I couldn’t tell if you were blessed or cursed
There’s ding red eye between the black and the white
It’s evidently hard to find the night

I couldn’t save your soul
I couldn’t even take you home
I couldn’t play that role
Alone

Now it’s too…
Too late for what should’ve have been said
Long ago

I was there when you needed me most
I was there when you wanted me least
I was your father, your son and your holy ghost and priest

I couldn’t save your soul
I couldn’t even take you home
I couldn’t fill that hole
Alone


В одиночку

Я был там, когда ты нуждалась во мне,
Я был там, когда я был наименее нужен тебе,
Я был твоим отцом, сыном, святым духом и священником.

Сквозь твои недостатки и успехи,
Сквозь твои прибыли и убытки,
Я не видел избытка счастья или боли.

Я не мог спасти твою душу,
Я не мог дать тебе дом,
Я не мог чувствовать себя, как дома
В одиночку.

Я видел тебя в лучшее время,
Я знал тебя в твои плохие времена,
Я не могу сказать, была ли ты благословлена или проклята.
Там было лишь красное око между черным и белым,
Что очевидно трудно понять ночью.

Я не мог спасти твою душу,
Я не мог дать тебе дом,
Я не мог играть эту роль
В одиночку.

Сейчас уже слишком...
Слишком поздно для того, что нужно было сказать
Давно.

Я был там, когда ты нуждалась во мне,
Я был там, когда я был наименее нужен тебе,
Я был твоим отцом, сыном, святым духом и священником.

Я не мог спасти твою душу,
Я не мог дать тебе дом,
Я не могу заполнить эту пустоту
В одиночку.


Soothe my soul

I'm coming for you
When the sun goes down
I'm coming for you
When there's no one around

I come to your house
Break down the door
Girl I'm shaking
I need more

There's only one way to soothe my soul
There's only one way to soothe my soul
Only one way
Only one way
Only one way
Only one way

I'm coming for you
I need to feel your skin
I'm coming for you
To stop this crawling

I'm taking my place
By your side
I'm not leaving
Until I'm satisfied

There's only one way to soothe my soul
There's only one way to soothe my soul
Only one way
Only one way
Only one way
Only one way

I'm coming for you
My body's hungry
I'm coming for you
Like a junkie

I can't stop
The desire in me
I'm not waiting
Patiently

There's only one way to soothe my soul
There's only one way to soothe my soul
There's only one way to soothe my soul
There's only one way to soothe my soul
Only one way
Only one way
Only one way
Only one way
There's only one way to soothe my soul


Успокой мою душу

Я иду к тебе,
Когда солнце заходит.
Я иду к тебе,
Когда никого нет рядом.

Я приду в твой дом,
Выломаю дверь,
Малышка, я дрожу,
Мне нужно больше.

Есть лишь один способ успокоить мою душу,
Есть лишь один способ успокоить мою душу,
Есть лишь один способ,
Есть лишь один способ,
Есть лишь один способ,
Есть лишь один способ.

Я иду к тебе,
Мну нужно дотронуться до тебя.
Я иду к тебе,
Чтобы унять эту дрожь.

Я выбираю себе место,
Рядом с тобой.
Я не уйду,
Пока я не буду удовлетворен.

Есть лишь один способ успокоить мою душу,
Есть лишь один способ успокоить мою душу,
Есть лишь один способ,
Есть лишь один способ,
Есть лишь один способ,
Есть лишь один способ.

Я иду к тебе,
Мое тело голодно.
Я иду к тебе,
Как наркоман.

Я не могу удержать
Желание внутри меня.
Я не жду
Терпеливо.

Есть лишь один способ успокоить мою душу,
Есть лишь один способ успокоить мою душу,
Есть лишь один способ успокоить мою душу,
Есть лишь один способ успокоить мою душу,
Есть лишь один способ,
Есть лишь один способ,
Есть лишь один способ,
Есть лишь один способ,
Есть лишь один способ успокоить мою душу.


Goodbye

It was you that stripped my soul
And threw it in the fire
And tamed it in the rapture
And filled me with desire

Now I'm pure
Now I'm clean
I feel good and serene
In you

There is no denying
How I have been changed
You won't hear me crying
Now misery is strange

I can dream
I can fly
Now it seems I get by
With you

Goodbye yeah
Goodbye again

I was always looking
Looking for someone
Someone to stick my hook in
And pull it out and run

Now I'm caught on your line
All my thoughts are entwined
In you

Goodbye yeah
Goodbye again

If you see me walking
Through the golden gates
Then turn around stop talking
Stop and hesitate
I'll be waiting up there
With my fate in the air
For you


До свидания

Это ты оголила мою душу,
И бросила её в огонь,
Приручила её восхищаться,
И наполнила меня желанием

Теперь я чистый,
Теперь я безупречный,
Мне хорошо и спокойно
В тебе.

Не нужно отрицать теперь,
То как я изменился,
Ты не услышишь как я плачу,
Теперь страдания мне неведомы

Я могу мечтать,
Я могу летать,
Теперь мне кажется, что я смогу все,
Вместе с тобой

До свидания,
И снова, до свидания

Я всегда искал,
Искал кого-то,
Кого-то, чтобы посадить себе на крючок,
Выловить и побежать

Теперь я пойман на твою леску,
Все мои мысли переплелись
В тебе

До свидания,
И снова, до свидания

Если ты видишь,
Как я вхожу в золотые врата,
Оборачиваюсь и замолкаю,
Остановись и помедли,
Я буду ждать здесь,
Вместе со своей судьбой,
Тебя


Happens all the time

No need to feel ashamed
There's nothing to be gained
When your dreams are in the past

Like stars, we crash and burn
Only to return
Life goes by so fast

So who is left to blame
Nothing's quite the same
We can't live in the past

I'm burning as hot as the sun
And I've only just begun
Love, it fades so fast

Sometimes I forget
All I will regret
When I leave this world behind

Sometimes I'm not sure
What I'm fighting for
It happens all the time

I know I've had enough
Maybe far too much
It's easy to be blind

When it's just me and you
I know what I have to do
I can leave this world behind

No need to feel ashamed
There's nothing to be gained
When your dreams are in the past

Like stars, we crash and burn
Only to return
Times they change so fast

Sometimes I forget
All I will regret
When I leave this world behind

Sometimes I'm not sure
What I'm fighting for
It happens all the time
It happens all the time
It happens all the time


Происходит все время


Не нужно стыдиться,
Уже ничего нет, чего нужно достигать,
Когда твои мечты остались в прошлом.

Словно звезды, мы разбиваемся и сгораем,
Лишь бы только вернуться назад,
Жизнь проходит так быстро.

Так кто же виноват,
Ведь ничто не остается неизменным,
Мы не можем жить прошлым.

Я горю, словно палящее солнце,
И я только начал,
Любовь, она исчезает так быстро.

Иногда я забываю,
И я раскаиваюсь,
Когда я оставляю этот мир.

Иногда, я не уверен,
Ради чего я борюсь,
Так происходит все время.

Я знаю, что сделал достаточно,
Может даже слишком много,
Легко быть слепым.

Когда это лишь я и ты,
Я знаю, что должен делать,
Я могу покинуть этот мир.

Не нужно стыдиться,
Уже ничего нет, чего нужно достигать,
Когда твои мечты остались в прошлом.

Словно звезды, мы разбиваемся и сгораем,
Лишь бы только вернуться назад,
Жизнь проходит так быстро.

Иногда я забываю,
И я раскаиваюсь,
Когда я оставляю этот мир.

Иногда, я не уверен,
Ради чего я борюсь,
Так происходит все время,
Так происходит все время,
Так происходит все время.


Always

The well is dry and the stream runs shallow
And the sun is high and the field lies fallow
My tongue is tied and my body aching
Now I'm open wide and afraid of breaking

The food is hot and the table's ready
But my stomach's knots make my hands unsteady
So I take to pacing up and down the room
While my heart keeps racing and my mind's consumed

I just want to be part of the light of the light of
the light of the light of the light in your eyes
I just want to be part of the light of the light of
the light of the light of the light in your eyes

The bed is made and the candles burning
All our games are played and the clock keeps turning
We're out of tricks with the silence cutting
And the daggers stick
as the doors keep shutting

I just want to be part of the fight of the fight of
the fight of the fight of the fight in your eyes
I just want to be part of the fight of the fight of
the fight of the fight of the fight in your eyes

Always
Always, forever

Всегда

Колодец высох, и струя течет мелким ручьем.
И солнце высоко, и поле невозделанное1.
Мой язык скован, а тело ноет,
Теперь я широко открыт и боюсь сломаться.

Еда горячая, и стол уже накрыт,
Но боль в животе заставляет мои руки дрожать,
Поэтому я хожу назад и вперед по комнате,
Пока мое сердце бешено стучит, и мой разум поглощен.

Я только хочу быть частью блеска, блеска, блеска, блеска, блеска твоих глаз.
Я только хочу быть частью блеска, блеска, блеска, блеска, блеска твоих глаз.

Кровать расстелена, и свечи горят,
Все наши игры сыграны, и часы продолжают идти2.
Мы вне уловок с тишиной, что режет,
И кинжалы вонзаются,
в то время как двери продолжают закрываться.

Я только хочу быть частью борьбы, борьбы, борьбы, борьбы, борьбы в твоих глазах.
Я только хочу быть частью борьбы, борьбы, борьбы, борьбы, борьбы в твоих глазах.

Всегда
Всегда и навечно


All that's mine

I know it's hard to reach you
I know it's hard to breathe
I know it's hard to be you sometimes
I can't imagine what that means

This must be someone else's story
I can't follow what you've planned
How could this be about me?
Am I supposed to understand?

Like a ship on the ocean
Heading out to sea
You can hardly see it now
It's a lot like you
Lost like me

You're still looking for redemption
Still can't find a trace
If there is nothing after
There'll be no saving grace

I'm giving you control now
I need some kind of sign
Come take away the sorrow now
I gave you all that's mine

Like a ship on the ocean
Heading out to sea
You can hardly see it now
It's a lot like you

Like a ship on the ocean
Heading out to sea
You can hardly see it now
It's a lot like you
Lost like me


Всё, что моё

Я знаю, что до тебя сложно дотянуться.
Я знаю, что сложно дышать.
Я знаю, что иногда сложно быть тобой.
Я не могу представить, что это означает.

Вероятно, это чья-та чужая история.
Я не могу следовать твоему плану.
Как это может касаться меня?
Неужели я должен это понять?

Как корабль в океане,
Направляющийся в открытое море,
Его теперь едва видно.
Это очень похоже на тебя,
Потерянный, как я.

Ты все еще жаждешь искупления,
До сих пор не можешь найти след.
Если после ничего не будет,
Не будет никакой спасительной благодати.

Теперь я передаю тебе контроль.
Мне нужен какой-нибудь знак.
Приди же и забери печаль.
Я отдал тебе всё.

Как корабль в океане,
Направляющийся в открытое море,
Его теперь едва видно.
Это очень похоже на тебя,

Как корабль в океане,
Направляющийся в открытое море,
Его теперь едва видно.
Это очень похоже на тебя,
Потерянный, как я

Переводы разных людей.


 
TOP
  
 

Depeche Mode

Reply to topic Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5

COMMUNITY » | here is the house | » Talk about Depeche Mode


  

Depeche Mode

DM

  

DM

  

DM

  

Depeche Mode

  

DM

  

DM

  

DM


Depeche Mode  Depeche Mode

"Life in the so called Space Age"

2019 | community.depmode.com